64657.png

Программная статья Нурсулатана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» была опубликована 12 апреля 2017 года.

ГУ "Школа-лицей №8 для одарённых детей" представляет вашему вниманию обзор проделанной за 3 года работы.

Статья Н.А. Назарбаева

«Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»

Казахстан вступил в новый исторический период.

В этом году своим Посланием я объявил о начале Третьей модернизации Казахстана.

Так мы дали старт двум важнейшим процессам обновления – политической реформе и модернизации экономики.

Цель известна – войти в тридцатку развитых государств мира.

Оба модернизационных процесса имеют четкие цели и задачи, приоритеты, методы их достижения. Уверен, что все будет сделано в сроки и максимально эффективно. Но этого недостаточно.

Я убежден: начатые нами масштабные преобразования должны сопровождаться опережающей модернизацией общественного сознания. Она не просто дополнит политическую и экономическую модернизацию - она выступит их сердцевиной.

Надо отметить, что за годы Независимости нами был принят и реализован ряд крупных программ.

Поэтому я решил поделиться своим видением того, как нам вместе сделать шаг навстречу будущему, изменить общественное сознание, чтобы стать единой Нацией сильных и ответственных людей.

Кабинет «Рухани Жуңғыру»

ПРОЕКТ «НОВОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ.
100 НОВЫХ УЧЕБНИКОВ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ»

На основании предложений вузов сформирован первоначальный список учебников в количестве 800 наименований.

Отбор в соответствии с выработанными критериями осуществлялся 17 рабочими группамис привлечением более 90 специалистов.

Для реализации перевода на казахский язык, издания и распространения учебников создан некоммерческий фонд «Ұлттық аударма бюросы».

Перевод осуществлялся без сокращений, дополнений и изменения смысла исходного текста. Обеспечен перевод всех показателей, рисунков, схем и таблиц на государственный язык.

В 2017 году переведены на государственный язык и представлены на CD-дисках 18 лучших мировых учебников в области социально-экономического и гуманитарного знания.

Запущен официальный сайт проекта 100kitap.kz. На сайте размещена детальная информация о проекте, список переведенных книг с описанием, а также состав рабочих групп.

ПРОЕКТ «ТУҒАН ЖЕР»

Проект «Туған жер» состоит из четырех подпрограмм: «Тәрбие және білім», «Атамекен», «Рухани Қазына», «Ақпарат толқыны».
 

  • «Тәрбие және білім» – воспитание гармонично развитой личности в духе казахстанского патриотизма.

  • «Атамекен» – укрепление у казахстанцев гражданской активности и чувства ответственности за судьбу малой родины.

  • «Рухани Қазына» – возрождение интереса и уважения к традициям, истории и культуре родного края.

  • «Ақпарат толқыны» – создание информационной инфраструктуры для участия граждан в общественном мониторинге реализуемых проектов.

В рамках проекта реализовано более 700 проектов по всей республике.

За счет меценатов получено более 51 млрд. тенге спонсорской помощи.

В 2017 году в рамках краеведческой работы благоустроено и восстановлено 735 объектов.

Всего в рамках проекта «Туған жер» введено в эксплуатацию 1438 объектов.

ПРОЕКТ ПО ПЕРЕХОДУ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА НА ЛАТИНИЦУ

В рамках подготовки и предварительного обсуждения проекта нового алфавита проведено более 20 научно-практических и научно-методических форумов, в которых приняло участие более 2,5 тысяч ученых и общественных деятелей.

Для вовлечения общества и его информирования о проводимой работе было опубликовано около 2 тыс. статей в СМИ, более 1800 содержательных материалов в социальных сетях.

Разработанный вариант алфавита был презентован на Парламентских слушаниях «О вопросах введения единого стандарта алфавита государственного языка на латинской графике», которые состоялись 11 сентября 2017 года.

Итоговый единый стандарт казахского алфавита на латинской графике был представлен в ходе встречи Главы государства с членами рабочей группы 9 октября 2017 года.

19 февраля 2018 года утвержден Указ Президента Республики Казахстан «О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». Указом утверждена новая редакция алфавита.

Для организации дальнейшей работы по проекту – внедрению нового алфавита в различных сферах была создана Национальная комиссия по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику.

В марте 2018 года Распоряжением Премьер-Министра утвержден План мероприятий по поэтапному переводу алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года.

ПРОЕКТ «САКРАЛЬНАЯ ГЕОГРАФИЯ КАЗАХСТАНА»

На базе Национального музея РК создан Центр «Қасиетті Қазақстан».

В рамках проекта создан Научно-экспертный совет из 40 ученых и общественных деятелей по отбору и систематизации общенациональных и локальных сакральных мест.

Разработан Список объектов общенационального и регионального значения, выявлены 185 объектов общенационального значения с аннотациями.

Разработана Виртуальная карта сакральных объектов с 3d турами по сакральным объектам общенационального значения. На карте дается краткая и полная информация об исторических объектах.

В производстве находятся 4 фильма о Сакральных объектах Казахстана с дублированием на 5 языках ООН.

Запущен совместный проект с National Geographic, Viasat History, Discovery по съемке научно-популярного документального фильма «Күлтегін».

ПРОЕКТ «СОВРЕМЕННАЯ КАЗАХСТАНСКАЯ КУЛЬТУРА В ГЛОБАЛЬНОМ МИРЕ»

Проект нацелен на выстраивание системной работы по популяризации казахстанской культуры за рубежом, формированию устойчивых каналов межкультурного обмена.

В рамках проекта осуществлены сбор и систематизация произведений казахстанской культуры, созданных в период независимости Казахстана, отличающихся новизной, оригинальностью, а также отвечающих эстетическим и художественным вкусам современного общества.

  • В области литературы были отобраны 193 произведения.

  • «Театр, кино и хореография» - 56 произведений.

  • «Классическая и традиционная музыка» - 66 исполнителей.

  • «Изобразительное искусство» - 177 произведений известных мастеров и современных художников.

В 2017 году в Штаб-квартире UNESCO в Париже состоялась презентация Программы «Рухани жаңғыру». В рамках презентации проведены различные мероприятия, продемонстрировавшие зарубежной аудитории различные направления казахстанской культуры.

В целях популяризации отечественного кинематографа проведены Дни казахстанского кино в США и Италии с показом 7 кинокартин.

 

Для продвижения отечественных достижений классической и народной музыки организованы зарубежные гастроли 7 ведущих творческих коллективов в 10 странах Европы и Азии.

 

Реализован проект Dalatunes – интернет-ресурс, обеспечивающий доступ в цифровом формате к лучшим казахстанским музыкальным произведениям. В течение 2017 года загружено 13 тыс. музыкальных произведений, 1,2 тыс. нот и 1,7 тыс. аккордов.

 

Разработан и находится на стадии запуска проект онлайн-радио Dala sazy, который будет знакомить отечественную и зарубежную аудиторию с казахстанской музыкой различных жанров.

 

В настоящее время ведется работа по переводу на английский язык антологий по жанрам литературы «проза» и «поэзия».

 

Организован Первый Международный литературный конкурс «Рух», нацеленный на выявление новых талантливых авторов и произведений, способных представлять отечественную литературу на высоком уровне. В Государственном музее искусств им. А.Кастеева из общего музейного фонда 24 813 единиц оцифровано 13 700 единиц. В Центральном государственном музее РК оцифровано 39 602 единиц (из общего фонда 266 500 единиц).

ПРОЕКТ «100 НОВЫХ ЛИЦ КАЗАХСТАНА»

В голосовании было представлено 302 кандидата из всех регионов Казахстана, по 6 категориям согласно их сферам деятельности: наука – 45 человек, спорт – 42 человека, общество – 85 человек, медицина – 46 человек, культура – 37 человек и бизнес – 47 человек.

 

По итогам голосования более 340 тысяч казахстанцев отдали 1 миллион 376 тысяч голосов за своих фаворитов. Всенародное онлайн-голосование определило 102 победителя проекта «100 новых лиц Казахстана».

 

1 декабря 2017 года была проведена встреча Главы Государства с участниками Проекта, в рамках которого выступили представители различных сфер деятельности: «Культура», «Наука», «Медицина», «Бизнес», «Общество».​

 

й